Add parallel Print Page Options

29 I will prepare for them a healthy[a] planting. They will no longer be victims[b] of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations. 30 Then they will know that I, the Lord their God, am with them,[c] and that they are my people, the house of Israel, declares the Sovereign Lord.[d] 31 And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people,[e] and I am your God, declares the Sovereign Lord.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 34:29 tc The MT reads לְשֵׁם (leshem, “for a name”), meaning perhaps a renowned planting (place). The translation takes this to be a metathesis of שָׁלֹם (shalom), as was read by the LXX.
  2. Ezekiel 34:29 tn Heb “those gathered” for famine.
  3. Ezekiel 34:30 sn A promise given to Abraham (Gen 15:7) and his descendants (Gen 15:8; Exod 6:7).
  4. Ezekiel 34:30 sn The blessings described in vv. 25-30 are those promised for obedience in Lev 26:4-13.
  5. Ezekiel 34:31 tn Heb, “the sheep of my pasture, you are human.” See 36:37-38 for a similar expression. The possessive pronoun “my” is supplied in the translation to balance “I am your God” in the next clause.